Benefit package reservation event

ALGEMENE VOORWAARDEN

Reserveringsevenement met voordeelpakket maart 2025

(hierna de 'Voorwaarden' genoemd)

1. ALGEMEEN

1.1. De activiteit waarin deze Voorwaarden voorzien, wordt uitgevoerd onder de naam: Reservering met voordeelpakket van Xiaomi-lancering maart 2025 (hierna de 'Activiteit' genoemd).

1.2. Deze Promotie wordt georganiseerd door Xiaomi Technology Netherlands B.V. (de “Organisator”).

1.3. Deelname is vrijwillig en gratis, met uitzondering van de kosten voor de internetverbinding of andere verbindingskosten.

1.4. De Activiteit biedt de mogelijkheid om een kortingscoupon voor specifieke producten (hierna de 'Kortingscoupon' genoemd) of Mi-punten te krijgen, onder de voorwaarden en bepalingen die in deze Voorwaarden zijn beschreven.

1.5. In geval van vragen over de Activiteit wordt de Deelnemer verzocht contact op te nemen via het volgende e-mailadres: mi-event@xiaomi.com.

1.6. Door deel te nemen aan de Activiteit aanvaardt de Deelnemer: (I) de Algemene voorwaarden van de Activiteit, (II) de Algemene voorwaarden van de Organisator (https://www.mi.com/be-nl/support/terms/terms-of-use/) en (III) het Privacybeleid van de Organisator (https://privacy.mi.com/all/languages)

1.7. De Activiteit wordt op geen enkele wijze gesponsord, goedgekeurd of beheerd door sociale mediaplatforms van derden, met inbegrip van maar niet beperkt tot X, Instagram en Facebook, die in verband met de Activiteit kunnen worden gebruikt. Deelnemers erkennen en aanvaarden hierbij de gebruiks-, service- of verkoopvoorwaarden en het beleid van platforms van derden die in verband met de Activiteit worden gebruikt. De Organisator wijst er met name op dat Facebook een handelsmerk is dat is geregistreerd door Meta Platforms, Inc. en niet verantwoordelijk is voor het verloop van de Activiteit.

2. PLATFORM

2.1. Deze Activiteit wordt georganiseerd via mi.com/be-nl

2.2. De Activiteit staat open voor Deelnemers die toegang hebben tot de website https://www.mi.com/be-nl/event/2025/xiaomi-launch-march-2025 (hierna de 'Webpagina' genoemd).

3. GESCHIKTHEID VAN DE DEELNEMER

3.1. Om deel te nemen aan de Activiteit moeten Deelnemers meerderjarig zijn en wettelijk bevoegd zijn volgens de wetten van zowel het land waarin zij deelnemen als hun huidige verblijfplaats tijdens de duur van de Activiteit. Bovendien moeten ze een actieve Mi-account hebben en moeten ze ingelogd blijven terwijl ze deelnemen aan de Activiteit (hierna de 'Deelnemer' genoemd).

3.2. De volgende personen zijn uitgesloten van de Activiteit: personen die samenwerken met de Organisator (entiteiten en werknemers van entiteiten die diensten leveren aan de Organisator bij het organiseren van de Activiteit), werknemers en medewerkers van de Organisator, evenals diens nakomelingen, (voor)ouders, aanverwanten, geadopteerden, gezinsleden en familieleden (broers en zussen, echtgenoten, ouders van echtgenoten).

4. LOOPTIJD

Deze Activiteit begint op 2 maart 2025 om 15:30 uur en eindigt op 31 maart 2025 om 23:59 uur (GMT+1). (Hierna de 'Looptijd van de Activiteit').

5. DEELNAMEPROCES

5.1. De Activiteit is georganiseerd als onderdeel van de Xiaomi-lancering in maart 2025.

5.2. Tijdens de Looptijd van de Activiteit kunnen Deelnemers de Activiteitenpagina (https://www.mi.com/be-nl/event/2025/xiaomi-launch-march-2025) bezoeken en ervoor kiezen om het Product te reserveren, waarvoor zij de prijs (Kortingscoupon) ontvangen na reservering en de Kortingscoupon kunnen gebruiken tijdens de eerste verkoop van nieuwe producten tijdens de Xiaomi-lancering in maart 2025.

5.3. Bovendien kunnen Deelnemers tijdens de Looptijd van de Activiteit Mi-punten ontvangen wanneer ze op 'Abonneren' klikken en zich voor het eerst met hun e-mailadres abonneren.

6. KORTINGSCOUPONS EN MI-PUNTEN

6.1. De Kortingscoupon is uitsluitend geldig voor specifieke producten, waarbij de exacte producten worden vermeld in de voorwaarden op de coupon. 6.2. De geldigheidsduur van de Kortingscoupon is afhankelijk van de op de coupon vermelde ingangs- en vervaldatum.

6.3. De Kortingscoupon kan niet worden gecombineerd met andere coupons en kan slechts één keer worden gebruikt. Bij retournering van een Product waarvoor de Kortingscoupon is gebruikt, wordt de betreffende coupon ongeldig en wordt alleen het werkelijk betaalde bedrag terugbetaald.

6.5. De waarde van de Kortingscoupon kan variëren als gevolg van het mechanisme van de Activiteit.

6.6. De Kortingscoupon is persoonlijk, niet overdraagbaar en niet inwisselbaar voor contant geld.

6.7. De Kortingscoupons kunnen niet worden ingewisseld tegen contanten.

6.8. Als Deelnemers bovendien voldoen aan de voorwaarden die zijn beschreven in 5.3, hebben zij recht op Mi-punten die kunnen worden gebruikt volgens de afzonderlijke voorwaarden voor Mi-punten: https://www.mi.com/be-nl/support/terms/mi-points

7. PERSOONSGEGEVENS

7.1. De Deelnemers aan de Activiteit stemmen ermee in de betreffende Organisator te voorzien van de volgende persoonsgegevens: Mi-ID-nummer en e-mailadres

7.2. Deze gegevens worden door de Organisator verzameld en verwerkt met het oog op de goede organisatie en het beheer van de Activiteit, d.w.z. de uitreiking van de voordelen.

7.3. De Organisator en zijn gelieerde partner(s) respecteren de privacy van de Deelnemer en verbinden zich ertoe deze te beschermen in overeenstemming met hun betreffende privacybeleid en de toepasselijke wetgeving.

7.4. Persoonsgegevens zullen worden bewaard voor de tijd die nodig is om de Deelnemer te verzekeren van de uitoefening van zijn/haar rechten en acties met betrekking tot de Activiteit.

7.5. Door uw deelname aan de Activiteit stemt u ermee in dat de bovenstaande persoonsgegevens door ons worden verzameld. Wij verzamelen, gebruiken, openbaren, verwerken en beschermen uw persoonlijke gegevens in overeenstemming met ons privacybeleid. Klik op de onderstaande link voor meer informatie over ons privacybeleid.

7.6. Wij willen het beste voor al onze Deelnemers. Als u vragen hebt over onze procedure voor gegevensbeheer zoals beschreven in dit Privacybeleid, kunt u contact met ons opnemen via https://privacy.mi.com/support/?locale=en. Wij lossen uw problemen graag op.

8. AANSPRAKELIJKHEID EN VERTEGENWOORDIGING

8.1. VERTEGENWOORDIGING VAN DE ORGANISATOR

Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in deze Voorwaarden, bieden de Organisator en diens gelieerde of derde partners de Activiteit uitsluitend aan naar beste vermogen en sluiten zij alle garanties en voorwaarden van welke aard dan ook uit, ongeacht of deze uitdrukkelijk of impliciet zijn vermeld. In het bijzonder, maar zonder beperking, garanderen of verklaren de Organisator en diens gelieerde of derde partner niet dat:

(i) De Activiteit geschikt is voor enig doel of voldoet aan de vereisten van de Deelnemer of wordt geleverd zonder fouten of tekortkomingen of dat de Activiteit in overeenstemming is met enige kwaliteitsniveaus, al naargelang het geval;

(ii) De Activiteit te allen tijde beschikbaar is voor de Deelnemer en zonder verstoring, onderbreking of vertraging aan de Deelnemer wordt geleverd;

(iii) Alle informatie, mondeling of schriftelijk, die door de Deelnemer is verkregen van de Organisator of als gevolg van deelname van de Deelnemer aan de Activiteit (inclusief materialen of producten) geschikt, nauwkeurig, volledig of betrouwbaar is; en

(iv) Eventuele tekortkomingen in de Activiteit, inclusief eventuele gebreken in prestaties, werking of functionaliteit van de Activiteit worden hersteld, gecorrigeerd of anderszins worden verholpen.

8.2. AANSPRAKELIJKHEID VAN DE ORGANISATOR

De Organisator is niet aansprakelijk jegens de Deelnemer, ongeacht de juridische gronden, in het bijzonder ongeacht of de aansprakelijkheid voortvloeit uit een contract, een onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid) of een theorie van aansprakelijkheid, in of buiten het verband met de deelname aan de Activiteit, voor:

(i) Indirecte, incidentele, speciale of gevolgschade;

(ii) Enig verlies van inkomsten, zaken, werkelijke of verwachte winst, kansen, goodwill of reputatie (zowel direct als indirect);

(iii) Enige schade aan en/of beschadiging of verlies van gegevens (zowel direct als indirect);

(iv) Wijzigingen, aanpassingen, uitbreidingen of beperkingen (inclusief schorsing van de Deelnemer) in de Activiteit;

(v) Toegang tot het account en de account- of registratiegegevens van de Deelnemer die deelneemt aan de Activiteit, of permanente of tijdelijke beëindiging van de voorwaarden van de Activiteit (of een deel daarvan).

Indien de Organisator aansprakelijk is voor een inbreuk op deze Voorwaarden, is de aansprakelijkheid van de Organisator beperkt tot de schade die de Organisator op grond van de op dat moment bekende omstandigheden normaal gesproken mag verwachten op het moment dat deze Voorwaarden worden afgesloten. Niettegenstaande het bovenstaande, mag deze schade niet hoger zijn dan EUR 100 (of de equivalente lokale valuta).

Niets in deze Voorwaarden kan de Organisator uitsluiten of beperken:

a) Met betrekking tot aansprakelijkheid voor overlijden, persoonlijk letsel of fraude of in overeenstemming met enige productaansprakelijkheidswetgeving; en

b) Voor garantie of aansprakelijkheid voor schade of verlies die niet wettelijk mag worden uitgesloten of beperkt door het toepasselijk recht.

Indien de wetten in het rechtsgebied van de Deelnemer de uitsluiting van bepaalde garanties, voorwaarden of bepalingen of de beperking of uitsluiting van aansprakelijkheid voor verlies of schade veroorzaakt door nalatigheid, contractbreuk of schending van impliciete voorwaarden, of voor incidentele of gevolgschade, niet toestaan, zullen alleen de beperkingen die in dat rechtsgebied rechtmatig zijn van toepassing zijn op de Deelnemer en zal de aansprakelijkheid en de garantie van de Organisator beperkt zijn tot de maximale mate die door het toepasselijke recht is toegestaan.

8.3. AANSPRAKELIJKHEID VAN DE DEELNEMER

De Deelnemer is volledig verantwoordelijk voor elke inbreuk op de verplichtingen uit hoofde van:

(i) Deze Voorwaarden; en

(ii) Alle toepasselijke wet- en regelgeving in de desbetreffende rechtsgebieden, inclusief het rechtsgebied waar u woonachtig bent of vanwaaruit u deelneemt aan de Activiteit; en

(iii) Voor de gevolgen van een dergelijke inbreuk, met inbegrip van verlies of schade die de Organisator of een derde kan lijden. De Organisator is niet verantwoordelijk tegenover de Deelnemer of enige derde met betrekking tot een dergelijke inbreuk.

9. EXPORTCONTROLE

9.1. Bij deelname aan de Activiteit begrijpt de Deelnemer het volgende en gaat deze daarmee akkoord:

9.2. De Activiteit en de functies, diensten en goederen die in het kader van de Activiteit worden verstrekt, zijn onderworpen aan exportcontroles en economische sanctiewetten van meerdere rechtsgebieden die beperkingen omvatten ten aanzien van bestemming, eindgebruiker en eindgebruik, waaronder maar niet beperkt tot: (1) geen gebruik maken van functies, diensten of goederen voor activiteiten die verband houden met militair eindgebruik, steun aan terrorisme, nucleaire faciliteiten, chemische of biologische wapens, raketten, massavernietigingswapens, enz.; (2) naleving van alle export-, wederexport- en wederverkoopbeperkingen die op de goederen van toepassing zijn.

9.3. Als de Deelnemer de functies en diensten die in het kader van de Activiteit worden geleverd, gebruikt op een wijze die in strijd is met, of naar ons redelijke oordeel in strijd kan zijn met, de vereisten en beperkingen van de relevante wetgeving, wat leidt tot een nalevingsrisico of nadelige gevolgen voor de Activiteit, functies en diensten en de levering van goederen, dan behoudt de Organisator zich het recht voor om de levering van de goederen en diensten geheel of gedeeltelijk op te schorten, te beperken of te beëindigen.

10. SLOTBEPALINGEN

10.1. De inhoud van deze Voorwaarden is openbaar beschikbaar op de Webpagina en op het hoofdkantoor van de Organisator.

10.2. Deelname aan de Activiteit kan niet worden gecombineerd met andere promotionele acties en prijsvragen die door de Organisator worden uitgevoerd.

10.3. Deze Voorwaarden zijn het enige document waarin de gedetailleerde regels van de Activiteit worden uiteengezet.

10.4. Deze Voorwaarden, geïnterpreteerd en toegepast volgens Belgisch recht, sluiten de toepasselijke wetgeving van de woonplaats van de Deelnemer niet uit, indien vereist. Alle geschillen worden beslecht door de rechtbank van de jurisdictie van de Organisator, tenzij de lokale rechtbank van de Deelnemer gepast is.

10.5. De Organisator behoudt zich het recht voor om te beslissen tot uitsluiting van een Deelnemer aan de Activiteit in geval van schending van deze Voorwaarden door een Deelnemer, poging tot fraude en in geval van enig ander gedrag door een Deelnemer in strijd is met goed fatsoen of de goede naam van de Organisator, diens reputatie of belangen in gevaar brengt. De uitgesloten Deelnemer verliest het recht om de Kortingscoupon en de Mi-punten aan te vragen, zoals uiteengezet in deze Voorwaarden.

10.6. De Organisator kan om belangrijke reden wijzigingen aanbrengen in deze Voorwaarden. Als belangrijke redenen gelden in het bijzonder: (a) een wijziging in de algemeen geldende wetgeving of de interpretatie daarvan door bevoegde instanties, die rechtstreeks van invloed is op de inhoud van deze Voorwaarden en waardoor deze Voorwaarden moeten worden aangepast aan deze wijziging in de wetgeving of de interpretatie daarvan; (b) een uitspraak, beslissing of andere soortgelijke handeling door een rechtbank of een bevoegde overheidsinstantie, die rechtstreeks van invloed is op de inhoud van deze Voorwaarden en waardoor deze Voorwaarden in overeenstemming moeten worden gebracht met die uitspraak, beslissing of andere soortgelijke handeling; (c) het voorkomen van schendingen van deze Voorwaarden of het voorkomen van misbruik, alsmede het wegnemen van dubbelzinnigheden of twijfels over de interpretatie van de inhoud van deze Voorwaarden; (d) wijzigingen in de namen, adressen of bedrijfsgegevens zoals vermeld in de inhoud van deze Voorwaarden; (e) de noodzaak om de in deze Voorwaarden vermelde technische voorschriften aan de huidige normen aan te passen.

10.7. De Organisator stelt Deelnemers uiterlijk 7 (zeven) dagen vóór de voorgestelde ingangsdatum in kennis van wijzigingen aan de inhoud van deze Voorwaarden.

10.8. Indien een toepasselijke wet, uitspraak of andere soortgelijke handeling van een bevoegde overheidsinstantie vereist dat de Organisator deze Voorwaarden wijzigt binnen een termijn die korter is dan aangegeven in paragraaf 10.7 moet deze kortere termijn, samen met de reden daarvoor, worden vermeld in de kennisgeving van wijziging van deze Voorwaarden.

10.9. De gewijzigde Voorwaarden zijn van toepassing op Deelnemers die zich niet vóór de ingangsdatum van de wijziging van deze Voorwaarden terugtrekken uit de Activiteit.

10.10. Een wijziging van deze Voorwaarden mag geen negatieve invloed hebben op de voorwaarden voor deelname aan de Activiteit. Een wijziging van deze Voorwaarden heeft geen invloed op de rechten die de Deelnemer vóór de wijziging van deze Voorwaarden heeft verworven.

10.11. Deze Voorwaarden worden van kracht op 2 maart 2025.



CONDITIONS GÉNÉRALES

Réservation d'un pack avantages pour l'événement de lancement, mars 2025

(désignées ci-après par « Conditions générales »)

1. GÉNÉRAL

1.1. L'activité prévue par les présentes Conditions générales est menée sous le nom Réservation d'un pack avantages pour l'événement de lancement de produits Xiaomi, mars 2025 (désignée ci-après par « Activité »).

1.2. Cette Promotion est organisée par Xiaomi Technology Netherlands B.V. (ci-après l'« Organisateur »).

1.3. La participation est volontaire et sans frais, à l'exception des frais d'accès à Internet ou de tout autre coût de connexion.

1.4. L'Activité offre la possibilité d'obtenir un coupon de réduction valable pour des produits spécifiques (désigné ci-après par « Coupon promotionnel ») ou des points Mi conformément aux conditions générales énoncées dans la présente.

1.5. En cas de questions concernant l'Activité, le Participant est invité à écrire à l'adresse e-mail suivante : mi-event@xiaomi.com

1.6. En participant à l'Activité, le Participant accepte par la présente : (I) les Conditions générales de l'Activité, ainsi que (II) les Conditions générales de l'Organisateur (https://www.mi.com/be-fr/support/terms/terms-of-use/) et (III) la Politique de confidentialité de l'Organisateur (https://privacy.mi.com/all/languages)

1.7. L'Activité n'est en aucun cas sponsorisée, approuvée ou administrée par des plateformes de réseaux sociaux tierces, y compris, mais sans s'y limiter, X, Instagram et Facebook, qui peuvent être utilisées dans le cadre de l'Activité. Les Participants reconnaissent et acceptent par la présente les conditions d'utilisation, de service ou de vente et les politiques de tiers dont les plateformes sont utilisées dans le cadre de l'Activité. En particulier, l'Organisateur souligne que Facebook est une marque déposée de Meta Platforms, Inc. et n'est pas responsable de la conduite de l'Activité.

2. PLATEFORME

2.1. Cette Activité est disponible sur mi.com/be-fr

2.2. L'activité est ouverte aux Participants qui accèdent au site Web https://www.mi.com/be-fr/event/2025/xiaomi-launch-march-2025 (désigné ci-après par « page Web »).

3. ADMISSIBILITÉ DU PARTICIPANT

3.1. Pour participer à l'Activité, les participants doivent avoir l'âge légal et la capacité juridique conformément aux lois du pays dans lequel ils participent et de leur lieu de résidence actuel pendant la Durée de l'Activité. En outre, ils doivent disposer d'un compte Mi actif et être connectés lorsqu'ils participent à l'Activité. (désignés ci-après par « Participants »).

3.2. Les personnes coopérant avec l'Organisateur (entités et employés d'entités fournissant des services à l'Organisateur dans le cadre de l'organisation de l'Activité), les employés et les collaborateurs de l'Organisateur, ainsi que leurs descendants, ascendants, enfants adoptés, membres de leur famille et proches (frères et sœurs, conjoints, parents de conjoints) et les personnes partageant des intérêts avec ces mêmes personnes, sont exclus de l'Activité.

4. DURÉE

Cette activité commence à 15h30 le 2 mars 2025 et se termine à 23h59 (GMT+1) le 31 mars 2025 (ci-après la « Durée de l'activité »).

5. MÉCANISME DE PARTICIPATION

5.1. L'activité est organisée dans le cadre du lancement de produits Xiaomi en mars 2025.

5.2. Pendant la Durée de l'Activité, les Participants peuvent consulter la page Web de l'Actvité (https://www.mi.com/be-fr/event/2025/xiaomi-launch-march-2025), choisir de réserver le Produit pour lequel ils recevront le prix (Coupon promotionnel) après avoir effectué une réservation et utiliser ledit Coupon promotionnel lors de la première vente de nouveaux produits du lancement de produits Xiaomi en mars 2025.

5.3. En outre, pendant la Durée de l'Activité, lorsque le Participant clique pour la première fois sur « S'abonner » et enregistre son adresse e-mail, il peut obtenir des points Mi.

6. COUPONS PROMOTIONNELS ET POINTS MI

6.1. Le Coupon promotionnel est uniquement valable pour des produits spécifiques, comme indiqué sur le coupon.

6.2. La période de validité du Coupon promotionnel est définie par les dates de début et de fin mentionnées sur le coupon.

6.3. Le Coupon promotionnel n'est pas cumulable avec d'autres coupons et est limité à une seule utilisation. Dans le cas d'un retour de Produit suite à l'utilisation du Coupon promotionnel, ledit coupon devient nul et seul le montant réel payé sera soumis au remboursement.

6.5. La valeur du Coupon promotionnel peut varier en fonction du mécanisme de l'Activité.

6.6. Le Coupon promotionnel est personnel et non transférable, sans possibilité de conversion en équivalent en espèces.

6.7. Les Coupons promotionnels ne sont pas échangeables contre des espèces.

6.8. Si les Participants remplissent également les conditions décrites au paragraphe 5.3, ils ont droit à des points Mi, dont l'utilisation est soumise aux conditions spécifiques disponibles sur:https://www.mi.com/be-fr/support/terms/mi-points

7. DONNÉES PERSONNELLES

7.1. Les Participants à l'Activité acceptent de fournir à leur Organisateur respectif l'ensemble des données personnelles suivantes : numéro d'ID Mi et adresse e-mail.

7.2. Ces données doivent être collectées et traitées par l'Organisateur afin d'assurer la bonne organisation et la bonne gestion de l'Activité, c'est-à-dire la fourniture d'avantages.

7.3. L'Organisateur et ses partenaires affiliés respectent la vie privée du Participant et s'engagent à la protéger conformément à leurs politiques de confidentialité respectives et aux lois applicables.

7.4. Les données personnelles seront conservées pendant la durée nécessaire pour garantir au Participant l'exercice de ses droits et actions en lien avec l'Activité.

7.5. En participant à l'Activité, vous consentez par la présente à ce que nous collections les données personnelles susmentionnées. Nous collecterons, utiliserons, divulguerons, traiterons et protégerons vos informations personnelles conformément à notre politique de confidentialité. Vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour en savoir plus sur notre politique de confidentialité.

7.6. En définitive, nous voulons le meilleur pour tous les Participants. Si vous avez la moindre inquiétude concernant les pratiques de gestion des données décrites dans notre Politique de confidentialité, veuillez nous contacter en cliquant sur le lien suivant https://privacy.mi.com/support/?locale=en afin de nous en faire part. Nous serons ravis de répondre directement à vos questions.

8. RESPONSABILITÉ ET DÉCLARATION

8.1. DÉCLARATION DE L'ORGANISATEUR

Sauf indication contraire expresse dans les présentes Conditions, l'Organisateur et ses Organisateurs affiliés ou tiers proposent uniquement l'Activité dans la mesure de ce qui est possible et excluent toutes garanties et conditions de quelque nature que ce soit, tant expresses que tacites. En particulier, sans toutefois s'y limiter, l'Organisateur et ses Organisateurs affiliés ou tiers ne garantissent ni ne déclarent en aucun cas que :

(i) l'Activité est adaptée à n'importe quel usage ou répond aux exigences du Participant, qu'elle est proposée sans erreur ni défaut ou que l'Activité est conforme à n'importe quel niveau de qualité, selon le cas ;

(ii) l'Activité est disponible à tout moment et fournie au Participant sans perturbation, interruption ou retard ;

(iii) toute information, orale ou écrite, obtenue par le Participant auprès de l'Organisateur ou suite à la participation du Participant à l'Activité (y compris tout matériel ou produit) sera adaptée, exacte, complète ou fiable ; ni que

(iv) toute défaillance de l'Activité, y compris tout défaut de performance, d'exploitation ou de fonctionnalité de l'Activité, sera résolue, corrigée ou rectifiée de toute autre manière.

8.2. RESPONSABILITÉ DE L'ORGANISATEUR

L'Organisateur décline toute responsabilité envers le Participant, quels que soient les motifs juridiques invoqués, en particulier dans le cadre d'un contrat, d'un délit (y compris la négligence) ou de toute autre responsabilité, dans ou hors du cadre de la participation à l'Activité, en ce qui concerne :

(i) tout dommage indirect, accessoire, spécial ou consécutif ;

(ii) toute perte de revenus, d'activité, de bénéfices réels ou anticipés, d'opportunité, de clientèle ou de réputation (directe ou indirecte) ;

(iii) tout dommage et/ou corruption ou perte de données (directs ou indirects) ;

(iv) toute modification, extension ou limitation (y compris toute suspension du Participant) dans le cadre de l'Activité ;

(v) l'accès aux données de compte et au compte du Participant ou aux données d'inscription du Participant dans le cadre de l'Activité, ou toute cessation permanente ou temporaire des conditions générales de l'Activité (ou de toute partie de celles-ci).

Dans l'éventualité où l'Organisateur est responsable d'une violation des présentes conditions, la responsabilité de l'Organisateur sera limitée aux dommages auxquels l'Organisateur peut généralement s'attendre au moment de la conclusion des présentes Conditions en raison des circonstances alors connues. Nonobstant ce qui précède, le montant de ces dommages ne pourra pas dépasser 100 euros (ou son équivalent dans la devise locale).

Aucune clause des présentes Conditions n'exclut ni ne limite :

a) la responsabilité de l'Organisateur en cas de décès, de blessure corporelle ou de fraude, ou conformément à toute loi relative à la responsabilité du fait des produits ; et

b) la garantie ou la responsabilité de l'Organisateur en cas de dommages ou de pertes qui peuvent ne pas être légalement exclus ou limités par la loi en vigueur.

Si les lois en vigueur dans la juridiction du Participant ne permettent pas l'exclusion de certaines garanties ou conditions générales, ni la limitation ou l'exclusion de responsabilité pour des pertes ou dommages causés par négligence, rupture de contrat ou violation de conditions implicites, dommages indirects ou accessoires, alors seules les limitations qui sont légales dans cette juridiction s'appliqueront au Participant, et la responsabilité et la garantie de l'Organisateur seront limitées dans la mesure maximale permise par la loi applicable.

8.3. RESPONSABILITÉ DU PARTICIPANT

Le Participant est entièrement responsable de toute violation des obligations en vertu des éléments suivants :

(i) des présentes Conditions générales ; et

(ii) de toute loi ou réglementation applicable dans les juridictions concernées, y compris la juridiction où le Participant réside ou à partir de laquelle il participe à l'Activité ; et

(iii) de toute conséquence d'une telle violation, y compris toute perte ou tout dommage que l'Organisateur ou tout tiers pourrait subir. L'Organisateur ne pourra être tenu responsable envers le Participant ou tout tiers dans le cas d'une telle violation.

9. CONTRÔLE DES EXPORTATIONS

9.1. En participant à l'Activité, le Participant comprend et accepte que :

9.2. L'Activité et les fonctions, services et biens fournis par le biais de l'Activité sont soumis aux lois sur les contrôles à l'exportation et les sanctions économiques de multiples juridictions contenant des restrictions sur la destination, l'utilisateur final et l'utilisation finale, y compris, mais sans s'y limiter : (1) l'interdiction d'utiliser les fonctions, services ou biens pour des activités liées à des utilisations finales militaires, en soutien au terrorisme, pour des installations nucléaires, des armes chimiques ou biologiques, des missiles, des armes de destruction massive, etc. ; (2) l'obligation de respecter toutes les restrictions d'exportation, de réexportation et de revente applicables aux biens.

9.3. Si l'utilisation par le Participant des fonctions et services fournis dans le cadre de l'Activité enfreint ou, selon notre avis raisonnable, peut enfreindre les exigences et restrictions des lois en vigueur, entraînant un risque lié à la conformité ou un impact négatif sur l'Activité, les fonctions et services et la fourniture de biens, l'Organisateur se réserve le droit de suspendre, restreindre ou mettre fin à la fourniture de tout ou partie des biens et services.

10. CLAUSES FINALES

10.1. Le contenu des présentes Conditions générales est mis à la disposition du public sur la page Web et au siège social de l'Organisateur.

10.2. La participation à l'Activité ne se combine pas avec d'autres actions promotionnelles et concours organisés par l'Organisateur.

10.3. Les présentes Conditions générales sont le seul document définissant les règles détaillées de l'Activité.

10.4. Les présentes Conditions générales, interprétées et appliquées conformément aux lois de la juridiction de l'Organisateur, n'excluent pas les lois applicables de la résidence du Participant si nécessaire. Tout litige sera réglé par le tribunal de la juridiction de l'Organisateur, à moins que le tribunal local du Participant ne soit approprié.

10.5. L'Organisateur se réserve le droit de décider de l'exclusion d'un Participant de l'Activité en cas de violation des présentes Conditions générales par un Participant donné, de tentative de fraude, ainsi que de toute autre conduite du Participant qui enfreint les bonnes manières ou porte atteinte à la bonne réputation ou aux intérêts de l'Organisateur. Le Participant exclu perd le droit de demander le Coupon promotionnel et les points Mi spécifiés dans les présentes Conditions générales.

10.6. Pour un motif important, l'Organisateur peut apporter des modifications aux présentes Conditions générales. Est en particulier considéré comme motif important : (a) une modification des lois en vigueur dans l'ensemble ou de leur interprétation par les organismes autorisés, affectant directement le contenu des présentes Conditions générales et entraînant la nécessité d'adapter les présentes Conditions générales à ce changement de lois ou de leur interprétation ; (b) une décision de justice ou tout autre acte similaire par un tribunal ou une autorité publique autorisée, affectant directement le contenu des présentes Conditions générales et entraînant la nécessité de modifier les présentes Conditions générales pour se conformer à ladite décision ou autre acte similaire ; (c) la prévention des violations des présentes Conditions générales ou la prévention des abus, ainsi que l'élimination des ambiguïtés ou des doutes d'interprétation concernant le contenu des présentes Conditions générales ; (d) les modifications des noms, adresses ou données d'entreprise indiqués dans le contenu des présentes Conditions générales ; (e) la nécessité d'adapter les exigences techniques indiquées dans les présentes Conditions générales aux normes actuelles.

10.7. L'Organisateur informera les participants de toute modification des Conditions générales au plus tard 7 (sept) jours avant la date d'entrée en vigueur proposée des modifications apportées aux présentes Conditions générales.

10.8. Si une loi applicable, une décision ou tout autre acte similaire d'une autorité publique autorisée exige de l'Organisateur qu'il modifie les présentes Conditions générales dans un délai plus court que celui indiqué au paragraphe 11.7, la notification de modification des présentes Conditions générales indiquera cette période plus courte, ainsi que le motif.

10.9. Les Conditions générales modifiées s'appliqueront au Participant qui ne renoncera pas à l'Activité avant la date d'entrée en vigueur de la modification des présentes Conditions générales.

10.10. Une modification des présentes Conditions générales n'affectera pas négativement les conditions de participation à l'Activité. La modification des présentes Conditions générales n'affecte pas les droits acquis par le Participant avant la modification des présentes Conditions générales.

10.11. Les présentes Conditions générales entrent en vigueur le 2 mars 2025.