ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN
Sự kiện đặt chỗ gói ưu đãi tháng 1 năm 2026
(sau đây gọi tắt là: ‘Điều khoản và điều kiện’)
TỔNG QUAN
1.1. Chương trình được quy định trong các Điều khoản và điều kiện này được tiến hành dưới tên gọi: Ưu đãi đặt trước khi ra mắt dòng sản phẩm REDMI Note 15 (sau đây gọi là “Chương trình”).
1.2. Ban tổ chức: Công ty TNHH Xiaomi Việt Nam , có trụ sở đăng ký tại: Tầng 16, Tòa nhà Riverfront Financial Centre, số 3A-3B Tôn Đức Thắng, phường Sài Gòn thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam (sau đây gọi là “Ban tổ chức”).
1.3. Việc tham gia Hoạt động này là hành động tự nguyện và không tốn phí, trừ phí truy cập Internet.
1.4. Hoạt động này mang đến cơ hội nhận được Điểm Mi theo các điều khoản và điều kiện được quy định trong Điều khoản và Điều kiện này.
1.5. Trong trường hợp có câu hỏi nào liên quan đến Hoạt động này, Người tham gia cần phải liên hệ theo địa chỉ email sau: mi-event@xiaomi.com
1.6. Bằng việc tham gia Chương trình, Người tham gia chấp nhận: (I) Điều khoản và điều kiện của Chương trình, cũng như (II) Điều khoản sử dụng Ban tổ chức (https://www.mi.com/vn/support/terms/terms-of-use/) và (III) Chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân của Ban tổ chức (https://www.mi.com/vn/about/privacy/).
1.7. Hoạt động này không được tài trợ, chứng thực hoặc quản lý theo bất kỳ cách nào bởi các nền tảng mạng xã hội của bên thứ ba, bao gồm nhưng không giới hạn ở X, Instagram và Facebook, vốn có thể được sử dụng liên quan đến Hoạt động. Người tham gia xác nhận và đồng ý với các điều khoản sử dụng, dịch vụ hoặc bán hàng và chính sách của bên thứ ba có nền tảng được sử dụng liên quan đến Hoạt động. Cụ thể, Ban tổ chức chỉ ra rằng Facebook là một nhãn hiệu đã được đăng ký của Meta Platforms, Inc. và không có trách nhiệm trong việc tiến hành Cuộc thi.
NỀN TẢNG
2.1. Hoạt động này diễn ra trên trang web trong nước https://www.mi.com/vn/.
2.2. Hoạt động này dành cho các участ viên truy cập trang web https://www.mi.com/vn/event/2026/redmi-note-15-series-product-launch (sau đây gọi là ‘Trang web’).
TIÊU CHUẨN ĐỐI VỚI NGƯỜI THAM GIA
3.1. Để tham gia vào Hoạt động, Người tham gia phải được xem là người từ đủ 18 tuổi trở lên theo luật tại Khu vực mà người đó tham gia và có năng lực hành vi dân sự theo luật hiện hành tại nơi họ cư trú. Ngoài ra, họ phải có tài khoản Mi đang hoạt động và duy trì trạng thái đăng nhập trong suốt quá trình tham gia Hoạt động. (sau đây gọi là 'Người tham gia').
3.2. Đối tượng không được tham gia Hoạt động bao gồm những người hợp tác với Ban tổ chức (các đoàn thể và nhân viên của đoàn thể cung cấp dịch vụ cho Ban tổ chức trong việc tổ chức Hoạt động), nhân viên và cộng tác viên của Ban tổ chức, cũng như con cháu, ông bà cha mẹ, người thân, người được nhận nuôi, thành viên gia đình và họ hàng của họ (anh chị em, người phối ngẫu, cha mẹ của người phối ngẫu).
THỜI HẠN của Hoạt động
Hoạt động này bắt đầu vào 6/1 và sẽ kéo dài đến 15/1 (sau đây gọi tắt là: “Thời hạn hoạt động”).
CƠ CHẾ THAM GIA
5.1. Hoạt động này được tổ chức trong khuôn khổ sự kiện ra mắt sản phẩm dòng REDMI Note 15.
5.2. Trong thời gian diễn ra chương trình, người tham gia có thể truy cập trang sự kiện (https://www.mi.com/event/2026/redmi-note-15-series-product-launch) và đăng ký tham gia. Sau khi đăng ký thành công, họ sẽ nhận được phần thưởng (Điểm Mi) và được hưởng các ưu đãi khuyến mãi trong đợt bán hàng đầu tiên của các sản phẩm mới thuộc chương trình ra mắt dòng sản phẩm REDMI Note 15.
CƠ CHẾ MI POINTS
6.1. Người dùng tham gia sự kiện ra mắt REDMI Note 15 Series có thể nhận được 500 điểm Mi Points. Để biết các điều khoản và điều kiện cụ thể về việc sử dụng Điểm Mi, vui lòng tham khảo https://www.mi.com/vn/support/terms/mi-points/
DỮ LIỆU CÁ NHÂN
7.1. Những người tham gia hoạt động đồng ý cung cấp cho Ban Tổ chức tương ứng các thông tin cá nhân sau: Số CMND và địa chỉ Email.
7.2. Những dữ liệu này sẽ được Ban Tổ chức thu thập và xử lý để đảm bảo việc tổ chức và quản lý hoạt động một cách hiệu quả, tức là việc mang lại lợi ích cho người tham gia.
7.3. Ban Tổ chức và các đối tác liên kết tôn trọng quyền riêng tư của Người tham gia và cam kết bảo vệ quyền riêng tư đó theo chính sách bảo mật của từng đơn vị và luật pháp hiện hành.
7.4. Dữ liệu cá nhân sẽ được lưu giữ trong thời gian cần thiết để đảm bảo Người tham gia có thể thực hiện quyền và các Hoạt động liên quan đến Hoạt động này.
7.5. Bằng cách tham gia Hoạt động này, bạn đồng ý cho phép chúng tôi thu thập các dữ liệu cá nhân nêu trên. Chúng tôi sẽ thu thập, sử dụng, tiết lộ, xử lý và bảo vệ thông tin cá nhân của bạn theo chính sách bảo mật của chúng tôi. Bạn có thể truy cập liên kết bên dưới để tìm hiểu thêm về chính sách bảo mật của chúng tôi.
7.6. Tóm lại, chúng tôi mong muốn điều tốt nhất cho tất cả Người tham gia. Nếu bạn có bất kỳ lo ngại nào về các hoạt động quản lý dữ liệu của chúng tôi được nêu trong Chính sách Bảo mật này, vui lòng liên hệ https://www.mi.com/vn/about/privacy/ để gửi ý kiến của bạn. Chúng tôi rất sẵn lòng giải quyết trực tiếp các vấn đề bạn gặp phải.
TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ VÀ TUYÊN BỐ
8.1. Tuyên bố của Ban tổ chức
Trừ khi có quy định khác rõ ràng trong điều khoản này, Ban Tổ chức và các đơn vị tổ chức liên kết hoặc bên thứ ba của Ban Tổ chức chỉ cung cấp Hoạt động trên cơ sở nỗ lực tối đa và loại trừ tất cả các bảo hành và điều kiện dưới bất kỳ hình thức nào, dù được nêu rõ hay ngầm định. Đặc biệt nhưng không giới hạn, Ban Tổ chức và các đơn vị tổ chức liên kết hoặc bên thứ ba của Ban Tổ chức không bảo đảm hoặc tuyên bố rằng:
(i) Hoạt động này phù hợp cho bất kỳ mục đích hoặc đáp ứng yêu cầu của Người tham gia hoặc được tổ chức mà không có bất kỳ sai sót hoặc thiếu sót nào hoặc Hoạt động đáp ứng được bất kỳ cấp độ chất lượng nào, tùy trường hợp cụ thể;
(ii) Người tham gia sẽ có thể tham gia vào Hoạt động bất cứ lúc nào mà không bị gián đoạn, ngắt quãng hay chậm trễ;
(iii) Bất kỳ thông tin nào (dù bằng lời nói hay bằng văn bản) mà Người tham gia nhận được từ Ban Tổ chức hoặc do Người tham gia tham gia Hoạt động (bao gồm bất kỳ tài liệu hoặc sản phẩm nào) đều phải phù hợp, chính xác, đầy đủ hoặc đáng tin cậy;
(iv) Mọi thiếu sót trong Hoạt động, bao gồm bất kỳ khiếm khuyết nào về hiệu suất, vận hành hoặc chức năng của Hoạt động sẽ được khắc phục, sửa chữa hoặc xử lý theo cách khác.
8.2. Trách nhiệm của Ban tổ chức
Ban tổ chức không chịu trách nhiệm với Người tham gia, bất kể căn cứ pháp lý nào, đặc biệt là theo hợp đồng, trách nhiệm dân sự (bao gồm cả sơ suất), hoặc bất kỳ lý thuyết trách nhiệm nào, trong hoặc ngoài mối liên hệ với việc tham gia Hoạt động, đối với:
(i) bất kỳ thiệt hại gián tiếp, ngẫu nhiên, đặc biệt hoặc hệ quả nào;
(ii) bất kỳ tổn thất nào về thu nhập, doanh thu, lợi nhuận thực tế hay dự kiến, cơ hội, uy tín kinh doanh hoặc danh tiếng (bất kể trực tiếp hay gián tiếp);
(iii) bất kỳ thiệt hại và/hoặc hỏng hóc hoặc mất mát nào về dữ liệu (bất kể trực tiếp hay gián tiếp);
(iv) bất kỳ thay đổi, sửa đổi, mở rộng hoặc giới hạn nào (bao gồm cả việc đình chỉ Người tham gia) trong Hoạt động;
(v) Việc truy cập vào tài khoản và dữ liệu tài khoản của Người tham gia hoặc dữ liệu đăng ký của Người tham gia tham gia Hoạt động, hoặc bất kỳ sự chấm dứt vĩnh viễn hoặc tạm thời nào đối với các điều khoản hoặc điều kiện của Hoạt động (hoặc bất kỳ phần nào của chúng).
rong thời gian Ban tổ chức phải chịu trách nhiệm khi có hành vi vi phạm các điều khoản và điều kiện này, trách nhiệm của Ban tổ chức sẽ được giới hạn ở những thiệt hại phải được Ban tổ chức dự liệu vào thời điểm các điều khoản và điều kiện này có hiệu lực, theo như các tình huống mà Ban tổ chức đã biết tại thời điểm đó. Không kể đến những điều nêu trên, những thiệt hại đó phải không được vượt quá 100 euro (hoặc giá trị nội tệ tương đương).
Không nội dung nào trong các Điều khoản và điều kiện này được quyền miễn trừ hoặc giới hạn Ban tổ chức khỏi các việc sau:
a) trách nhiệm pháp lý đối với trường hợp tử vong, thương tích cá nhân hoặc gian lận hoặc tuân thủ bất kỳ đạo luật nào về trách nhiệm sản phẩm; và
b) bảo đảm hoặc trách nhiệm pháp lý đối với những thiệt hại hoặc tổn thất không thể được miễn trừ hoặc giới hạn một cách hợp pháp theo luật hiện hành.
Nếu luật pháp tại khu vực tài phán của Người tham gia không cho phép loại trừ một số bảo hành, điều khoản hoặc điều kiện nhất định hoặc giới hạn hoặc loại trừ trách nhiệm đối với tổn thất hoặc thiệt hại do sơ suất, vi phạm hợp đồng hoặc vi phạm các điều khoản ngầm định, hoặc thiệt hại ngẫu nhiên hoặc hậu quả, thì chỉ những giới hạn hợp pháp tại khu vực tài phán đó mới được áp dụng đối với Người tham gia và trách nhiệm cũng như bảo hành của Ban Tổ chức sẽ được giới hạn ở mức tối đa cho phép theo luật hiện hành.
8.3. Trách nhiệm của người tham gia
Người tham gia hoàn toàn chịu trách nhiệm về bất kỳ hành vi vi phạm nghĩa vụ nào theo:
(i) các Điều khoản và điều kiện này; và
(ii) bất kỳ luật hoặc quy định hiện hành nào tại khu vực pháp lý liên quan, bao gồm khu vực pháp lý nơi cá nhân đó cư trú hoặc nơi họ đang tham gia vào Hoạt động.
(iii) và hậu quả của các hành vi vi phạm đó, bao gồm mọi tổn thất hoặc thiệt hại mà Ban tổ chức hoặc bất kỳ bên thứ ba nào phải chịu trách nhiệm hoặc gánh chịu. Ban tổ chức sẽ không chịu trách nhiệm với Người tham gia hoặc bất kỳ bên thứ ba nào trong trường hợp xảy ra hành vi vi phạm như trên.
KIỂM SOÁT XUẤT KHẨU
9.1. Khi tham gia Hoạt động, Người tham gia hiểu và đồng ý rằng:
9.2. Hoạt động và các chức năng, dịch vụ và hàng hóa được cung cấp thông qua Hoạt động phải tuân theo luật kiểm soát xuất khẩu và trừng phạt kinh tế của nhiều quốc gia có chứa các hạn chế về điểm đến, người dùng cuối và mục đích sử dụng cuối cùng, bao gồm nhưng không giới hạn ở: (1) không sử dụng bất kỳ chức năng, dịch vụ hoặc hàng hóa nào cho bất kỳ hoạt động nào liên quan đến mục đích sử dụng quân sự, hỗ trợ khủng bố, cơ sở hạt nhân, vũ khí hóa học hoặc sinh học, tên lửa, vũ khí hủy diệt hàng loạt, v.v.; (2) tuân thủ tất cả các hạn chế xuất khẩu, tái xuất khẩu và bán lại áp dụng cho hàng hóa.
9.3. Nếu việc sử dụng các chức năng và dịch vụ được cung cấp thông qua Hoạt động của Người tham gia vi phạm, hoặc theo đánh giá hợp lý của chúng tôi có thể vi phạm, các yêu cầu và hạn chế của luật pháp hiện hành, dẫn đến rủi ro tuân thủ hoặc tác động bất lợi đến Hoạt động, các chức năng, dịch vụ và việc cung cấp hàng hóa, Ban Tổ chức có quyền đình chỉ, hạn chế hoặc chấm dứt việc cung cấp toàn bộ hoặc một phần hàng hóa và dịch vụ.
ĐIỀU KHOẢN CUỐI CÙNG
10.1. Nội dung của các Điều khoản và Điều kiện này được công khai trên Trang web và tại trụ sở của Ban Tổ chức.
10.2. Việc tham gia Hoạt động này không được kết hợp với các chương trình khuyến mãi và cuộc thi khác do Ban Tổ chức thực hiện.
10.3. Các điều khoản và điều kiện này là văn bản duy nhất nêu rõ các quy tắc chi tiết của Hoạt động.
10.4. Các Điều khoản và Điều kiện này, được giải thích và áp dụng theo luật pháp của quốc gia nơi Ban Tổ chức đặt trụ sở, không loại trừ luật pháp hiện hành tại nơi cư trú của Người tham gia nếu cần thiết. Mọi tranh chấp sẽ được giải quyết bởi tòa án thuộc thẩm quyền của Ban Tổ chức trừ khi tòa án địa phương nơi Người tham gia cư trú có thẩm quyền giải quyết.
10.5. The Organizer reserves the right to decide on the exclusion of a Participant from the Activity in case of violation of these T&C by a given Participant, attempted fraud, as well as in case of any other conduct of the Participant violating good manners, jeopardizing the good name of the Organizer, its reputation or interests. The excluded Participant forfeits the right to apply for the Promotional Coupon and the Mi Points specified in these T&C.
10.6. Vì một lý do quan trọng, Ban Tổ chức có thể thay đổi các Điều khoản và Điều kiện này. Một lý do quan trọng cụ thể là: (a) sự thay đổi trong các luật áp dụng chung hoặc cách giải thích luật của các cơ quan có thẩm quyền, ảnh hưởng trực tiếp đến nội dung của các Điều khoản và Điều kiện này và dẫn đến việc cần phải điều chỉnh các Điều khoản và Điều kiện này cho phù hợp với sự thay đổi đó; (b) việc ban hành phán quyết, quyết định hoặc văn bản tương tự khác của tòa án hoặc cơ quan công quyền có thẩm quyền, ảnh hưởng trực tiếp đến nội dung của các Điều khoản và Điều kiện này và dẫn đến việc cần phải sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này cho phù hợp với phán quyết, quyết định hoặc văn bản tương tự đó; (c) việc ngăn chặn vi phạm các Điều khoản và Điều kiện này hoặc ngăn chặn lạm dụng, cũng như loại bỏ sự mơ hồ hoặc nghi ngờ về cách giải thích liên quan đến nội dung của các Điều khoản và Điều kiện này; (d) những thay đổi về tên, địa chỉ hoặc dữ liệu doanh nghiệp được nêu trong nội dung của các Điều khoản và Điều kiện này; (e) sự cần thiết phải điều chỉnh các yêu cầu kỹ thuật được nêu trong các Điều khoản và Điều kiện này cho phù hợp với các tiêu chuẩn hiện hành.
10.7. Ban Tổ chức sẽ thông báo cho Người tham gia về bất kỳ thay đổi nào đối với các Điều khoản và Điều kiện này chậm nhất là 7 (bảy) ngày trước ngày dự kiến có hiệu lực của các thay đổi đối với nội dung của các Điều khoản và Điều kiện này,
10.8. Nếu luật, phán quyết hoặc hành động tương tự khác của cơ quan công quyền có thẩm quyền yêu cầu Ban Tổ chức phải sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này trong thời gian ngắn hơn so với quy định tại khoản 10.7, thì thông báo sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này phải nêu rõ thời gian ngắn hơn đó, cùng với lý do.
10.9. Các Điều khoản và Điều kiện sửa đổi sẽ áp dụng cho Người tham gia không rút khỏi Hoạt động trước ngày có hiệu lực của việc sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này.
10.10. Việc sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này sẽ không ảnh hưởng xấu đến các điều kiện tham gia Hoạt động. Việc thay đổi các Điều khoản và Điều kiện này không ảnh hưởng đến các quyền mà Người tham gia đã có được trước khi các Điều khoản và Điều kiện này thay đổi.
10.11. Các Điều khoản và điều kiện này có hiệu lực kể từ ngày 4 tháng 1 năm 2026.